
Pass with flying colours — легко преодолеть какое-либо препятствие, пройти «на ура», сдать экзамен легко и успешно.
Дословный перевод — «пройти с развевающимися знаменами». Так говорят в случае, если человек успешно и легко прошел через какое-то испытание или преодолел препятствие. Выражение часто употребляется школьниками и студентами в случае успешной сдачи экзамена. Это выражение подарили нам мореплаватели средних веков. В те времена морские сражения были не редкостью, поэтому люди в порту с нетерпением ждали прибытия кораблей, чтобы узнать, чем закончилась битва. Причем они могли издалека судить о том, кто победил в сражении. Так, если корабли выиграли битву, они поднимали флаги на верхушки мачт и заходили в порт с развевающимися знаменами в прямом смысле слова. Если же сражение было проиграно, флаги приспускали.
She passed all exams with flying colours.
Она сдала все экзамены легко и успешно.